t.A.T.u. Media

Marsianskie Glaza

Марсианских глаз / (In) martian eyes
Золотистый блеск / Golden shine
Запрещённых снов / (In) forbidden dreams
Безопасный секс / Safe sex

Я боюсь спугнуть / I am afraid to scare away
Или отпустить / Or to let go
Я хочу молчать / I want to be quiet
И не пропустить / And not to miss it

Открывать, закрывать / Opening, closing
Надоело играть / Tired of playing
Переделывать, врать / Changing, lying
Начинать и кончать / Beginning and ending

Всё равно пройдёт / Still, it will pass
Отменю тебя / I will replace you
Я опять одна / I am alone again
Видно, я больна / It is clear that I am sick

И опять не спать / And to not sleep again
Зайчиков считать / Counting bunnies
Белочек искать / Looking for squirrels 
Я хочу молчать / I want to be quiet

Открывать, закрывать / Opening, closing
Надоело играть / Tired of playing
Переделывать, врать / Changing, lying
Начинать и кончать / Beginning and ending

Наверное, мне место на луне / The probable place for me is on the moon
Но страшно оставаться в темноте / But it is scary to stay in the dark

Lena
What does it mean – “220 na sebya, 220 na nee”? For me it means extreme despair, for one it could be ecstasy, for the other it is just a phrase from safety tips while working with electricity. And there could be 220 interpretations more – and all will be true.

Julia
And the video is pure post-modern-ish, which, I’m sure, will cause a lot of misunderstandings. But we’ve created this straight-out piece that we’re not ashamed of. Nobody can say we did a sloppy job just to make quick money.

Source: t.A.T.u.’s Official Website