Клоуны (Klouni / Clowns)
Попроси меня*… / Ask me*…
Попроси меня… / Ask me…
Попроси… / Ask…
Огоньки привычные гаснут и кончаются. / Familiar lights extinguish and end,
Только безразличные фонари качаются. / Only indistinguishable street lamps swing.
Мысли посторонние, лишние, не новые. / Foreign thoughts, excessive, not new,
И потусторонние, заводные клоуны. / And foreign, wind up clowns
Заводные клоуны, синие и красные. / Wind up clowns, blue and red.
Заводные клоуны и слова напрасные. / Wind up clowns, and pointless words.
Лучше попроси меня и проснёмся новыми, / Better ask me and we will wake up new,
И проснёмся сильными, только попроси меня! / And we will wake up strong, just ask me!
Попроси меня…Попроси! / Ask me…Ask!
Попроси меня…Попроси! Попроси! / Ask me…Ask!
Попроси! Попроси! Попроси меня… / Ask! Ask! Ask me…
Попроси! Попроси! Попроси меня… / Ask! Ask! Ask me…
Попроси меня… / Ask me…
Попроси! / Ask!
Попроси! Попроси! / Ask! Ask!
Попроси меня… / Ask me…
Синие, красные, разные, напрасные. / Blue, red, different, pointless
Красные, синие и совсем несильные. / Red, blue, and not at all strong
Самые обычные и совсем не новые. / The most common and not at all new
Куклы безразличные – заводные клоуны. / Undistinguishable dolls, wind up clowns
На четыре стороны,все четыре левые. / In four directions, all four to the left
А по пятой – клоуны, куклы неумелые. / And on the fifth one- clowns, clumsy dolls
Лучше попроси меня и проснёмся новыми, / Better ask me and we will wake up new,
И проснёмся сильными, только попроси меня! / And we will wake up strong, just ask me!
Попроси меня…Попроси! / Ask me…Ask!
Попроси! Попроси! Попроси меня… / Ask! Ask! Ask me…
Попроси! Попроси меня… / Ask! Ask me…
Попроси меня…Попроси! Попроси меня… / Ask me… Ask! Ask me…
Попроси! Попроси! Попроси! Попроси! / Ask! Ask! Ask! Ask!
*A more direct translation would be “Ask of me”/”Ask me to …”